...
Connexion avec un utilisateur ayant le rôle "translator" en préproduction -> arrivée sur la Page d'accueil des traducteurs.
Cliquez sur "Start translation" -> redirection vers une interface permettant soit de commencer la traduction, soit d'ajouter d'abord de langues à traduire.
Cliquez sur "Add language for users" -> affichage d'une checklist avec toutes les langues disponibles. Après sélection, cliquez sur "Save" -> ajout de la locale dans le dictionnaire système en base et lancement du cycle de traduction
Cliquez sur "Start translation" -> lancement du cycle de traduction :
création ou mise à jour des fichiers .po de référence (ne contient aucune traduction)
création du projet sur Crowdin s'il n'existe pas déjà
envoi à Crowdin des noms et chemins des fichiers .po de référence stockés sur les serveurs (permet d'ajouter à la liste des fichiers suivis)
récupération du contenu de tous les .po suivi par Crowdin (inclus les strings de références et les éventuelles traductions)
transformation des .po en .mo
lancement de la traduction "in-context"
ouverture d'une fenêtre intitulée "Crowdin In-Context" qui va se connecter à Crowdin et afficher une interface de traduction
Le mode "in-context" est activé dans l'application, il est possible d'ouvrir la fenêtre de traduction d'un mot en cliquant dessus.
Cliquez sur "End translation" :
retour à la page d'accueil des traducteurs
lancement d'une action asynchrone visant à récupérer les fichier .po qui ont été modifiés via Crowdin pendant le processus de traduction "in-context"
transformation des fichiers en .mo
sauvegarde de tous les fichiers sur le serveur.
Récupération de la traduction en production
Connectez-vous avec un utilisateur ayant le rôle "translator" en production -> arrivée sur la Page d'accueil des traducteurs.
Cliquez sur "Démarrer la traduction" -> arrivée sur un formulaire permettant de sélectionner des langues et/ou de récupérer la traduction.
Cliquez sur "Récupérer la traduction" :
retour à la page d'accueil des traducteurs
lancement d'une action asynchrone visant à récupérer les fichiers .po qui ont été modifié via Crowdin pendant le processus de traduction "in-context"
transformation des fichiers en .mo
sauvegarde de tous les fichiers sur le serveur.
Pour distinguer la préprod de la prod, on se base sur l’environnement (ENV).